| This text had been automatically translated into English. We are currently developing it. If you would like to help, correct the descriptions using the "edit" button. | |
| Short description | This small country on the Baltic Sea captivates its vividness and intimate. Although famous for Estonians not open it, they are very polite and helpful. If you are looking for something different than the crowded holiday resorts in southern Europe, Estonia is a great choice. |
| Capital | Tallinn |
| Political system | parliamentary democracy |
| Area | 45226 km2 |
| Population | 1307600 |
| Time zone | UTC+2: Athens, Helsinki, Istanbul, Cairo, Warszawa, E. Europe |
| Casual name | Estonia (ee) |
| Access to sea and mountains | Estonia lies on the Baltic Sea. Its highest point is Suur Munamägi (318m above sea level) |
| Emergency numbers | 112 |
| Electric plugs | 230V/50Hz, plug dwubolcowe |
| Phone code | +372 |
Beautiful islands, picturesque towns and the World Cup wearing wives.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Estonia is located in the cool temperate zone of transition from maritime to continental. The average temperature in the coldest month (February) ranges from -7.5 ° C in the east to 2 degrees Celsius in the west. In July the average temperature is 19 ° C. The sum of the annual rainfall is 600-700mm.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Due to weather conditions it is advisable to travel during the summer.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Among Estonians, it is common attachment to the homeland. Marriages of members of other ethnic groups, particularly the Russians are not very positively received. Estonians are introverts who often retain a distance.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Most Estonians are unbelieving.
23% of the population are Christians.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Estonians are friendly, but behave with caution. They are very proud of their culture and heritage and require visitors to respect them.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| Official language | Estonian |
j.rosyjski (especially among older people).
Mostly young people use j.angielskim, which is a compulsory subject in schools.
Illiteracy concerns 0.2% of the population.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| Phrase in original language | Phrase in English |
Passports
EU citizens do not need passports to cross the border. Just an appropriate and valid identity document.
Visas
EU citizens do not need a visa
Transportation of currency and goods
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Embassy of the Republic of Estonia in Warsaw
Ul. Karwińska 1
02-639 Warsaw
Tel: (22) 88 11 810
Fax: (22) 88 11 812
E-mail: embassy@estemb.pl
Polish Embassy in Tallinn
Suur-Karja 1
10140 Tallinn
Tel: (372) 627 82 06
Fax: (372) 644 52 21
E-mail: @ poola.info mail.ee
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
There is no obligation meldunkowego.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Analogous to the entry into the country.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
When choosing a doctor to carry a EHIC card, which is proof of insurance. In Estonia only partial payment for the use of medical care.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Traveling abroad is advisable to take out additional insurance to cover medical costs in a wider area, and the costs of medical care in private hospitals and clinics. It is advisable to take out personal insurance package, especially since accidents and medical expenses.
Europeans can obtain a European Health Insurance Card (EHIC). EHIC entitles only to the enjoyment of basic medical services, so it is recommended to take out additional insurance, especially since the accident.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Nazwa choroby |
Szczepienia obowiązkowe |
Szczepienia zalecane |
|
Wirusowe zapalenie wątroby typu A (WZW typu A) - „żółtaczka pokarmowa” |
- |
- |
|
Wirusowe zapalenie wątroby typu B (WZW typu B) |
- |
- |
|
Tężec, błonica, polio |
- |
+ |
|
Dur brzuszny |
- |
- |
|
Choroba Heinego-Medina (Polimyelitis) |
- |
- |
|
Żółta gorączka (żółta febra) |
- |
- |
|
Meningokokowe zapalenie opon mózgowych |
- |
- |
|
Wścieklizna |
- |
- |
|
Japońskie zapalenie mózgu |
- |
- |
|
Kleszczowe zapalenie mózgu |
- |
- |
|
Gruźlica |
- |
- |
|
Cholera |
- |
- |
|
Odra, świnka, różyczka |
- |
- |
|
Tyfus |
- |
- |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
112
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
The threat is a crime similar to that which occurs in Poland.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Despite the negligible probability to be aware of the threat of terrorist attacks that might aim at civilians and the place is often frequented by tourists.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
112
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
The main border crossings:
- Valka (Etonia-Latvia)
- Ainaži (Estonia-Latvia)
- Vastse-Roose (Estonia-Latvia)
- Narva (Estonia-Russia)
Also bordered by the Gulf of Finland Finland
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Main airports:
- Tallinn (TLL), airport znjaduje to 5km from the capital. On-site disposal of passengers are banks, bureaux de change, duty-free shops, post office, restaurants, tourist information and rental cars.
- Kärdla (KDL), the airport is located 5km from the town. On-site disposal of passengers are banks, exchange offices, tourist information, hotel, post office, rental cars, restaurants, bars.
National airline, Estonian Air (OV)
LOT Polish Airlines maintains a daily direct flights from Warsaw to Tallinn.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
At present there is only one international call Tallinn-Moscow. Offers them GoRail. The journey takes 16godzin.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Eurolines Bus Line provide access from most European cities.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
To Estonia can be reached by car via Kaliningrad, Lithuania and Latvia.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
From the port of Tallinn ferries depart for Helsinki, Rostock (Germany) and Stockholm.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
National business air travel is costly. Avies carrier offers flights from Tallinn and Kärdli the island of Hiiumaa island, and Pärnu Kihnu. Charter flights across the country offering Airest.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Estonian railways Edelarautee Talinn combines with most other cities, ie. Pärnu, Valga, Narva, Tartu, Tapa, and Viljandi.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
In Estonia, is a well-developed network of bus. Carrier GoBus provides transport to most places in the country.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Traffic drives on the right is. Drivers may be older than 18 years of age. Accepted is the Polish driving license. Valid driving at a traffic light beam around the clock, year round. Speed limits: 50km / h (city), 90-110 (outside town). Speeding and drink driving is severely punished (fines are up to 1000Euro)
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Ferries sail on larger islands of the Baltic Sea.
Urban transport (buses, trolleybuses and trams) run in hours.: 5.30-00.30
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Internet is available in many internet cafes, as well as post offices and libraries. Free access is at the airport in Tallinn.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Mail to Western Europe comes in 6 days
Opening hours of post offices:
Mon-Fri :7.30-20 .00
Sb :9.00-18 .00
Nd :9.00-15 .00
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Estonian Kroon (EEK, Kr) = 100senti
Banknotes: 500,100,50,25,10,5,2,1
Coins: 5,1, and Senti 50,20,10,5
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Currency can be exchanged in banks and exchange offices.
Credit cards are widely accepted and ATMs are located in each city.
Traveler's checks can be exchanged at banks in larger cities. It is recommended to take checks in Euros, Pounds Sterling or U.S. Dollars.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
People over age 18roku can bring in and export:
- 200 cigarettes or 50 cigars or 250g tobacco
- 50ml perfume and 250ml toilet water
- 1 liter of alcohol over 22% or 2l of alcohol to 22%, 2l of wine
This text had been automatically translated into English. We are currently developing it. If you would like to help, correct the descriptions using the "edit" buttons or contact us at content@travelnity.com.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
- amber
- ceramics
- glassware
- Traditional wool knitted sweaters
This text had been automatically translated into English. We are currently developing it. If you would like to help, correct the descriptions using the "edit" buttons or contact us at content@travelnity.com.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Banking Hours:
Mon-Fri: 9.00-16.00
Shopping hours:
Mon-Fri :10.00-18 .00
Sat: 10.00-17.00
Shops stores are open daily from 10.00-20.00
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
There is a great hotel accommodation in Estonia.
Estonian Hotel and Restaurant Association
Kiriku 6
10130, Tallinn, Estonia
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
In Tallinn, there is a large database of hostel area.
Estonian Youth Hostels Association
Narva mnt. 1916-1925
10120 Tallinn, Estonia
Tel: (6) 461 455
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
In Estonia, there are over 300 campsites (a large part of them is open year-round)
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Villas and apartments can be rent in Tallinn.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Estonian food is quite flour and fat. If you do not pass our local cuisine specialties easily find restaurants offering world cuisine.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
- Täidetud vasikarind (roast veal)
- Rosolje (herring with beets in winegrecie)
- Sulta (jellied veal)
- Verivorst (blood sausage)
This text had been automatically translated into English. We are currently developing it. If you would like to help, correct the descriptions using the "edit" buttons or contact us at content@travelnity.com.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
- Saku beer
- Vana Tallinn (local liquor)
- Eesti Kali acid (bread)
This text had been automatically translated into English. We are currently developing it. If you would like to help, correct the descriptions using the "edit" buttons or contact us at content@travelnity.com.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Meals can be eaten in restaurants, bars and inns which are very numerous in every city.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
In the cities adopted is to give 10% tip (sometimes it is included).
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
- Haapsalu (small romantic town)
- Saaremaa Island
- Tallinn
- Parnu (a small town from the XIII century)
- Tartu (second largest city in Estonia)
- Narva (one of the oldest towns in Estonia)
- Island Hiiuma
This text had been automatically translated into English. We are currently developing it. If you would like to help, correct the descriptions using the "edit" buttons or contact us at content@travelnity.com.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
- Toompea Castle (Tallinn)
- Cathedral Vyshgorod (Pärnu)
- Town Hall from the XVIII century (Pärnu)
- Castle Herman (Narva)
This text had been automatically translated into English. We are currently developing it. If you would like to help, correct the descriptions using the "edit" buttons or contact us at content@travelnity.com.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
- Railways Museum in Haapsalu
- World Championship wearing wives
- National Museum in Tartu
This text had been automatically translated into English. We are currently developing it. If you would like to help, correct the descriptions using the "edit" buttons or contact us at content@travelnity.com.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
- Otepaa is ideal for skiing
- National Parks in Lahemaa, Soomaa and Vilsandi
- Reserves in Matsalu and Cain
- The island of Saaremaa and Hiiuma
This text had been automatically translated into English. We are currently developing it. If you would like to help, correct the descriptions using the "edit" buttons or contact us at content@travelnity.com.
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
1 / 01 New Year's Day
24/02 Independence Day
March / April Good Friday
1 / 05 Labor Day
5.24 Whit
23/06 Victory Day (Võidupüha)
20/08 Independence Day
25.26 / 12 Christmas
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
Nightlife is mainly concentrated in Tallinn, which will be happy to come on weekends, Finns and Brits attracted very favorable prices of alcohol. The range of restaurants, clubs and cafes is very broad
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
| editors: |
| edit | add to my planned travel |
